See Breizhveuriz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -iz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Breizh-Veur (« Grande-Bretagne »), avec le suffixe -iz." ], "forms": [ { "form": "Breizhveuriad", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "Vreizhveuriad", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "Vreizhveuriz", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "Preizhveuriad", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "Preizhveuriz", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 99", "text": "Met tapet o deus Kembreiz perzhioù-fall Breizhveuriz siwazh.", "translation": "Mais les Gallois ont hélas pris les défauts des Britanniques." } ], "form_of": [ { "word": "Breizhveuriad" } ], "glosses": [ "Pluriel de Breizhveuriad." ], "id": "fr-Breizhveuriz-br-noun-kybfWf69", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\brɛjz.ˈvøː.ris\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "Breizhveuriz" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Formes de noms communs en breton", "Gentilés en breton", "Mots en breton suffixés avec -iz", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Breizh-Veur (« Grande-Bretagne »), avec le suffixe -iz." ], "forms": [ { "form": "Breizhveuriad", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "Vreizhveuriad", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "Vreizhveuriz", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "Preizhveuriad", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "Preizhveuriz", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Gentilés en breton" ], "examples": [ { "ref": "Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 99", "text": "Met tapet o deus Kembreiz perzhioù-fall Breizhveuriz siwazh.", "translation": "Mais les Gallois ont hélas pris les défauts des Britanniques." } ], "form_of": [ { "word": "Breizhveuriad" } ], "glosses": [ "Pluriel de Breizhveuriad." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\brɛjz.ˈvøː.ris\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "Breizhveuriz" }
Download raw JSONL data for Breizhveuriz meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.